|
The earthquake rated seven on the Richter scale.
|
El terratrèmol va tenir una magnitud de set a l’escala Richter.
|
|
Font: Covost2
|
|
This earthquake was fairly strong, 6.3 on the Richter scale.
|
Aquest terratrèmol va ser de gran intensitat, 6, 3 en l’escala Richter.
|
|
Font: Europarl
|
|
It is measured after the Richter scale.
|
Es mesura segons l’escala de Richter.
|
|
Font: AINA
|
|
Including one of magnitude on the Richter scale.
|
Inclòs un de magnitud 4,3 a l’escala de Richter.
|
|
Font: AINA
|
|
Among them, the largest magnitude was on the Richter scale.
|
Entre elles, la de major magnitud va ser de 6,1 a l’escala de Richter.
|
|
Font: AINA
|
|
The tremor aftershocks had intensities between 6 and on the Richter scale.
|
Les rèpliques del tremolor van tenir intensitats entre 6 i 6,3 a l’escala de Richter.
|
|
Font: AINA
|
|
The tremor had a magnitude of Richter scale; no damage or casualties.
|
El tremolor va tenir una magnitud de 5,6 escala Richter; no hi ha danys ni víctimes.
|
|
Font: AINA
|
|
This is a geopolitical earthquake with a high reading on the Richter scale.
|
Es tracta d’un terratrèmol geopolític amb una lectura alta a l’escala de Richter.
|
|
Font: AINA
|
|
In 1382 and 1580 there were two earthquakes exceeding 6.0 on the Richter Scale.
|
Un l’any 1382 i un altre el 1580 van ser terratrèmols que van superar el nivell 6 en l’escala de Richter.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
It was the strongest earthquake recorded in New Zealand history (on the Richter scale).
|
Va ser el terratrèmol més fort registrat a la història de Nova Zelanda (8,2 a l’escala de Richter).
|
|
Font: AINA
|